当前位置: 网站首页 > 科学研究 > 学术交流 > 正文

讲座纪要 |国家图书馆古籍馆副馆长、研究馆员萨仁高娃老师应邀到历史文化学院做讲座

【发布日期:2021-06-03 | 点击数:

2021年5月25日晚,国家图书馆古籍馆副馆长、研究馆员萨仁高娃老师应中央民族大学历史文化学院之邀,在文化楼东区1106教室进行题为《国家图书馆藏少数民族文字古籍及其利用》的讲座。本次讲座由历史文化学院哈斯巴根教授主持,本校师生一百余人参加。

 

讲座从国家图书馆藏古籍概览、国家图书馆藏少数民族文字古籍和馆藏文献的利用三个部分展开。

第一部分,萨仁高娃老师从国家图书馆建馆史谈起,介绍了国图的馆藏古籍。其中,馆藏善本古籍特藏文献达300万册件,从商周时期的甲骨文到近现代名家手稿,含盖唐五代敦煌写本、宋元明清善本古籍、中外文古地图、金石拓片、样式雷图档、年画、老照片、革命文献、少数民族文字古籍、外文善本等。

第二部分,萨仁高娃老师介绍了馆藏少数民族文字古籍。早在1909年,清政府在筹建京师图书馆时,曾将内阁大库40箱满文图书拨交图书馆,后来殖边学校又赠送了四、五箱满蒙文图书,从此开了国图收藏民族文字图书的先河。1932年始设满蒙藏文编目室,开始了少数民族文字文献的收集整理工作。经多年的多途径的收藏,馆藏少数民族文字共35000余册件,包括从4世纪的佉卢文文献到清时期的满文,共18个文种,几乎囊括了我国现存有古籍的各文种。萨老师一一的介绍了从佉卢文到清时期的满文的馆藏情况。在介绍的各文种古籍中,入选《国家珍贵古籍名录》的古籍有128部。其中和史学有关的有藏文《布顿佛教史》、回鹘文《大唐三藏法师传》、蒙古文《军律》、《广演印度西藏圣王恩泽历史》(西藏王统记)、满文《大清会典》、《洪武宝训》、彝文《益博六祖史》等少量古籍。

 

 

第三部分,萨仁高娃老师讲述了馆藏文献的利用方法。萨老师建议同学们从读者服务、影印出版、展览展示、数据库建设等方面充分利用国图的资源。

最后在交流互动环节,同学们踊跃的提问,萨仁高娃老师一一予以详细的解答。随后,哈斯巴根老师对本次讲座进行总结,认为历史研究特别是清史研究,必须承认档案在史料上的第一性在充分了解档案的基础上结合其他文献把握史料,是进行史学研究的基础。哈斯巴根老师指出国家图书馆系统保存的资料具有文种多、版本珍贵、年代久远、内容丰富、史料价值高的特点,鼓励同学们多多去国家图书馆查阅学习。

讲座持续了一个多小时,最后同学们萨仁高娃老师和哈斯巴根老师表达了感谢,本次讲座顺利结束。

 

 

 

                                                 供稿:温吉雅

                                                 供图:杨涵淇

关闭